Всеволод Кузнецов рассказал об озвучке Геральта из The Witcher 3: Wild Hunt
30 Комментарии: 17

Всеволод Кузнецов рассказал об озвучке Геральта из The Witcher 3: Wild Hunt

Автор: Rakot
Дата: 11.08.2022 00:52
12 9 6 популярные эмоции статьи
Игры в материале
  • Комментарии
  • Форум
  • Видеокарта NVIDIA RTX 4090 оказалась больше консоли Xbox Series S - фото

    12 06.10.2022 09:32 от ugrumko
  • Sony не спешит списывать PS4 со счетов — на старой консоли могут продолжить выпускать игры после God of War Ragnarok

    33 06.10.2022 09:31 от SonyboyZ
  • 16 ГБ ОЗУ и RTX 2070 в рекомендованных: Раскрыты системные требования ремейка Dead Space

    6 06.10.2022 09:27 от Orbit
  • Вторая после Sony: Google тоже обеспокоена сделкой между Activision Blizzard и Microsoft

    6 06.10.2022 09:26 от asukafoxy
  • Sony дорожит своей репутацией и не перестанет выпускать дорогие одиночные игры, несмотря на инвестиции в сервисные

    15 06.10.2022 09:26 от SonyboyZ

Актёр озвучания Всеволод Кузнецов, известный игрокам и зрителям в качестве официального голоса Тома Круза, Брэда Питта, Джоэла из The Last of Us и других героев, рассказал о русском дубляже третьего «Ведьмака». Актёр стал гостем подкаста TosiBosi, раскрыв некоторые свои секреты.

В частности, Кузнецов объяснил, почему отечественная интерпретация голоса Геральта из The Witcher 3: Wild Hunt была ускорена. Дело в том, что актёры и режиссёр дубляжа не знали, как надо попадать в тайминги. По словам Кузнецова, ошибка была допущена польскими разработчиками, которые неправильно указали тип реплик.

«Есть строгий тайминг, есть не строгий тайминг. [Во втором случае] есть определённое допущение в процентном соотношении — обычно 10-15%. А есть свободный тайминг — то есть тебе плевать, что там в оригинале, можешь говорить сколько хочешь.

В «Ведьмаке» как раз были реплики, у которых стоял свободный тайминг, и мы их играли как хотели, не придерживались никаких рамок. А когда пришло время выхода игры, выяснилось, что есть реплики, которые должны были быть с жёстким таймингом. И не было времени уже это переделывать — соответственно, они реплики или ускоряли, или растягивали, что тоже некрасиво».

В России, рассказывает Кузнецов, ориентировались не на польскую, а на английскую версию The Witcher 3: Wild Hunt. Проблема в том, что английский язык более ёмкий, поэтому переведённые реплики оказались длиннее.

Легендарная фраза Геральта: «Никак вы, [ ], не научитесь» в оригинале была зацензурена. Но в дубляже что-то рождалось прямо на ходу.

«Вот фраза, которую мне все цитируют: «Никак вы, [ ], не научитесь». Там было просто «Никак вы не научитесь». Там всё-таки, видимо, подтекст потребовал, подтекст вышел наружу».

В ходе работы было записано два варианта: с матом и без. Окончательное решение принимали продюсер и режиссёр, которым, видимо, более экспрессивная версия реплики пришлась по душе.

Релиз The Witcher 3: Wild Hunt состоялся 19 мая 2015 года. Игра вышла на PlayStation 4, Xbox One и PC, а в 2019-м последовал порт на Nintendo Switch.

Читайте такжеПредставлен трейлер мультфильма Mortal Kombat Legends: Snow Blind.

Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:

Telegram канал Новости Новости   Дзен
Выберите эмоцию которую вызвал материал:
Вам понравился материал? Расскажите о нем друзьям!
Читайте также другие материалы:
Комментарии (17)
bat_dmitry
bat_dmitry 108.9 11.08.2022 00:59 удалён
12

отличный вышел перевод frown

Tuurngait
Tuurngait 37.84 11.08.2022 01:15 удалён
10

Топовый актёр дубляжа!

xXNAgEbatOR9000
xXNAgEbatOR9000 4.81 11.08.2022 01:18 (изменен) удалён
-7

отличный вышел перевод frown

Ты шутишь? Сразу его выключил и английскую версию включил, это вообще переводом назвать сложно, шоу бенни хилла какое то на ускоренной скорости, как ютюб видео на 1.5 ускорения смотреть,а то и на 1.75. Я про озвучку,перевод текстов хороший.

bat_dmitry
bat_dmitry 108.9 11.08.2022 01:27 удалён
0

отличный вышел перевод frown

Ты шутишь? Сразу его выключил и английскую версию включил, это вообще переводом назвать сложно, шоу бенни хилла какое то на ускоренной скорости, как ютюб видео на 1.5 ускорения смотреть,а то и на 1.75. Я про озвучку,перевод текстов хороший.

ну там не все же фразы ускорены, хотя я давно уже не играл в него, может не помню уже просто

AlexanderWake777
AlexanderWake777 35.74 11.08.2022 01:27 удалён
0

Всеволод Кузнецов лучший актёр озвучки и просто идеальный Геральт. Собсно, вот и доказательсьво этому, одну из самых культовых и запоминающихся реплик создал талант и импровизация Всеволода. Лучший вообще.

Blackmore1014
Blackmore1014 40.58 11.08.2022 01:29 (изменен) удалён
0

Один из любимых актёров дубляжа. Очень нравится Кузнецов. Кстати, Уилл Смит в первых Люди в чёрном - была первой крупной работой)

Всегда приятно слушать озвучку Кузнецова. Разве что вот озвучка Джоэла не дотянула до Бейкера. 

Taelsien
Taelsien 50.47 11.08.2022 04:45 (изменен) удалён
8

Вы меня извините, но при мыслях об русской озвучке В3 у меня сразу же 1-я ассоциация с этим шедевромenlightened -

 

Aneron47
Aneron47 0.35 11.08.2022 06:26 удалён
0

озвучания, блин актёр озвучИВания🤦‍♂️

TorAdinWodo
TorAdinWodo 145.08 11.08.2022 06:48 (изменен) удалён
1

Эти ускорения были просто провальной темой. Лютейший фейл,благо мест с подобным не особо много было.Сама озвучка была ламповой.

KuP9l
KuP9l 55.02 11.08.2022 07:16 удалён
0

озвучания, блин актёр озвучИВания🤦‍♂️

Вообще-то и так и так правильно.

SaintHeather
SaintHeather 3.86 11.08.2022 09:12 удалён
0

Я так и не понял, чому Зайцева не взяли на вторую и третью часть. Гонорар запросил слишком большой?

SnakeRman
SnakeRman 189.59 11.08.2022 09:34 удалён
0

Он рассказал это лет 5 назад уже

foguss1983
foguss1983 31.79 11.08.2022 09:57 удалён
0

А вот в длц почему то с озвучкой все норм там нет не ускорений, ни замедлений и раз эта была ошибка поляков так почему наши не тыкнули носом в их косяк чтоб те исправили его, типа и так сойдёт.

Ku6opr
Ku6opr 99.21 11.08.2022 10:10 удалён
0

@Blackmore1014, всё там дотягивает и даже больше. Кузнецов более подходит Жоилу, нежели Бейкер.

LagunaFAN
LagunaFAN 4.54 11.08.2022 11:00 (изменен) удалён
0

Да ну вас! Пора перепроходить :3

@Aneron47 думаю, пора вам, батенька, обратится к гуглу, чтоб познать дзен ))

Coolex
Coolex 74.02 11.08.2022 13:10 (изменен) удалён
0

Тупые поляки, неужели до сих пор нельзя было пофиксить эти ускорения и замедления, довольно серьезно работу актеров портят. При чем запороли даже свой же язык. Клоуны. 

G700
G700 315.84 11.08.2022 14:07 удалён
2

У Кузнецова шикарный голос. Но он, почти как Петров, везде играет самого себя (по крайней мере в играх). Если закрыть глаза и по очереди послушать звуковые дорожки из ведьмака, ассасина и ластоваза с его участием - то без контекста и не сразу поймёшь, ху из ху

Чтобы оставить комментарий Вам необходимо авторизоваться.
Еще нет аккаунта? Регистрируйтесь!