"Это ужас": Российские игроки разочарованы неприятным ограничением в Mass Effect Legendary Edition
-
Релизный трейлер Eiyuden Chronicle: Hundred Heroes от создателей Suikoden — выходит сегодня на консолях и ПК
27 -
Достаточно одной выстрела: Обзор Children of the Sun
3 -
Корейцы не ударили в грязь лицом: Stellar Blade для PlayStation 5 получила хорошие оценки — крепкая восьмерка
49 -
Star Wars Jedi: Survivor станет доступна в EA Play с 25 апреля
29 -
Внедорожники в виртуальной реальности: анонсирован симулятор MudRunner VR
8
Как сообщают российские игроки, которые уже успели ознакомиться с выходящим завтра сборником ремастеров Mass Effect: Legendary Edition, в обновленной версии оригинальной Mass Effect не предусмотрена возможность прохождения с английской озвучкой и русскими субтитрами - переключать локализацию можно только полностью на конкретный язык.
Это означает, что игроки, которые хотят проходить ремастер первой части на русском языке, будут вынуждены слушать низкокачественный российский дубляж от студии Snowball, впервые представленный в ПК-версии оригинальной Mass Effect, либо играть в полностью англоязычную версию.
Автор GameMAG.ru Азамат Тегаев (Azzy), работающий сейчас над обзором Mass Effect Legendary Edition, впервые услышал дубляж от Snowball как раз в ремастере первой части образца 2021 года, и неприятно удивился.
"[Русская] озвучка в первой Mass Effect просто ужас, но проблема усугубляется тем, что нельзя играть с оригинальной звуковой дорожкой и русскими субтитрами", - прокомментировал он.
В настоящее время неизвестно, устранит ли Electronic Arts такое ограничение. Российские пользователи просят ее добавить в игру опцию "русские субтитры + английская озвучка" на официальных форумах и в социальных сетях.
Читайте также: По стопам Call of Duty: Warzone: Ubisoft собирается расширить свои топовые серии условно-бесплатными играми.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 24.04.2024 Слух: Sony в 2024 году закроет онлайн-сервисы и цифровой магазин PlayStation 3
- 24.04.2024 Достаточно одной выстрела: Обзор Children of the Sun
- 24.04.2024 Популярнее "Одних из нас": Экранизация Fallout вызвала огромный интерес у россиян
- 24.04.2024 NetEase объявила дату начала тестирования Marvel Rivals — командного PVP-шутера о супергероях
- 24.04.2024 Состоялся релиз Phantom Fury — критики встретили брутальный ретро-шутер без восторга
- 24.04.2024 Заходим в тыл врага: Стратегия Men of War II выходит в мае на ПК
Скоро, часов через 12, релиз игры в Steam, а через пару дней на метакритике дадут оценки ставить.
Игру ждёт бомбардировка низкими оценками.
Браво, Софтклаб и ЕА Russia, деффективные менеджеры которых додумались русскую озвучку запихать в переиздание. Отлично поднасрали релизу.
Я рад за вас, уверен на ПК не будет особых проблем сделать всё как надо (хотя бывали случаи, что и хрен тронешь файлы игры), но во-первых, зачем гемороиться, если это должно быть из коробки, во-вторых, а что вот мне делать на PS4 и Xbox series S ?!?
EA Russia не существует уже несколько лет, софтклаб лишь локальный дистрибьютер дисков, а тк диски не продают в этот раз, только релиз в цифре, то они здесь явно не причём.
Топить стоит головную EA, сотрудники которой, скорее всего просто не разобрались, и взяли, то что есть.
очень надеюсь, что исправят в патчах
Софтклаб ещё как причём. Они дистрибьютор в СНГ. В Украине, насколько мне известно, диски с русской версией вовсю продаются.
Более того, именно Софтклабу принадлежат все права на ту русскую озвучку. Именно они дали добро ЕА на засовывание этой озвучки в МЕ1 Legendary.
Ну и у Софтклаба есть выход на ЕА. Так что дёргаем всех, и ЕА, и Софтклаб. Плевать какой балван виноват в том что нам втюхали русскую озвучку без возможности играть с английской озвучкой+русскими сабами. Главное достучаться и чтобы такую опцию добавили.;)
P.S. EA Russia называю по старинке. Подразумевается отдел по работе с российскими юзерами.
Советую побывать на другой планете, с другой атмосферой и звездой
На консолях тоже прикрутят стимчане?
Именно, поэтому нет смысла бухтеть, что что-то там менее красное стало, никто не знает как оно бы было в реальности на той планете. А так, было красиво, стало ещё красивее. Разве что молнии от Саверина непонятно зачем убрали. Но это всё тлен.
Главное чтобы добавили опцию "английская озвучка+русские субтитры", вот это реально имеет значение.;)
Да это же замечательно!
Хоспаде, да пострадали опять только консольщики, они и должны страдать.
На ПК мод на замену озвучки появится через 0.0001сек после релиза.
Нет. Хочешь играй на английском, хочешь на русском.
1) А можно фоточки дневные?
2) А где на Иден Прайм леса были?
В МЕ 3 на Землю нападают сотни жнецов и че-то такого эффекта, как на Иден Прайм не наблюдается.
так ты можешь играть с оригинальной озвучкой
Выглядит как две разные игры по атмосфере. Современные BioWare, видимо, не в курсе как посредством правильной палитры создается атмосфера и настроение у игрока... Второй скриншот выглядит как натурально заурядный взлет/посадка корабля, ничего такого. Наглядный пример того, как цветопередачей и гаммой можно запороть всё.
Поблагодарил жену, что отговорила по предоплате это брать. Хотя невероятно хотелось.
@Vturik в чём выигрывает? в том что просрали атмосферу на куче планет ? дабвив везде солнышко и радость.
@deo1234 Эту атмосферу вы сами и выдумали, "солнышко и радость" была и во второй части, но никто не ныл
я думаю, что оригинальный комментарий был такой:
Они опоздали с переизданием на несколько лет,его надо было выпускать в начале или хотя бы в середине прошлого поколения,тогда и претензий к такому халтурному ремастеру было бы меньше
Мне этот ремастер напоминает ремастер дилогии бэтса,там тоже что-то начудили с косметикой и палитрой,в итоге стилизованно гротескные лица персов стали мультяшно-пластилиновыми,а ламповые локации приобрели кислотный оттенок.
Вульф 2 передаёт привет