"Это ужас": Российские игроки разочарованы неприятным ограничением в Mass Effect Legendary Edition
-
Корейцы не ударили в грязь лицом: Stellar Blade для PlayStation 5 получила хорошие оценки — крепкая восьмерка
48 -
Star Wars Jedi: Survivor станет доступна в EA Play с 25 апреля
29 -
Внедорожники в виртуальной реальности: анонсирован симулятор MudRunner VR
8 -
Представлена Project Eva — обновленная Lineage 2 Essence с ограниченной монетизацией
16 -
Утечка: Sony делает для PlayStation 5 хоррор с поддержкой 4K при 60 кадрах в секунду
32
Как сообщают российские игроки, которые уже успели ознакомиться с выходящим завтра сборником ремастеров Mass Effect: Legendary Edition, в обновленной версии оригинальной Mass Effect не предусмотрена возможность прохождения с английской озвучкой и русскими субтитрами - переключать локализацию можно только полностью на конкретный язык.
Это означает, что игроки, которые хотят проходить ремастер первой части на русском языке, будут вынуждены слушать низкокачественный российский дубляж от студии Snowball, впервые представленный в ПК-версии оригинальной Mass Effect, либо играть в полностью англоязычную версию.
Автор GameMAG.ru Азамат Тегаев (Azzy), работающий сейчас над обзором Mass Effect Legendary Edition, впервые услышал дубляж от Snowball как раз в ремастере первой части образца 2021 года, и неприятно удивился.
"[Русская] озвучка в первой Mass Effect просто ужас, но проблема усугубляется тем, что нельзя играть с оригинальной звуковой дорожкой и русскими субтитрами", - прокомментировал он.
В настоящее время неизвестно, устранит ли Electronic Arts такое ограничение. Российские пользователи просят ее добавить в игру опцию "русские субтитры + английская озвучка" на официальных форумах и в социальных сетях.
Читайте также: По стопам Call of Duty: Warzone: Ubisoft собирается расширить свои топовые серии условно-бесплатными играми.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 24.04.2024 Слух: Sony в 2024 году закроет онлайн-сервисы и цифровой магазин PlayStation 3
- 24.04.2024 Достаточно одной выстрела: Обзор Children of the Sun
- 24.04.2024 Популярнее "Одних из нас": Экранизация Fallout вызвала огромный интерес у россиян
- 24.04.2024 NetEase объявила дату начала тестирования Marvel Rivals — командного PVP-шутера о супергероях
- 24.04.2024 Состоялся релиз Phantom Fury — критики встретили брутальный ретро-шутер без восторга
- 24.04.2024 Заходим в тыл врага: Стратегия Men of War II выходит в мае на ПК
А что не так? Ремастер в разы лучше выглядит.
Можно только посочувствовать. В последний раз у меня прям сильно уши кровоточили (и заодно конечно же сгорел) от полного дубляжа Wolfensten: The New Colossus. Там Беседка полностью локализировала игру без возможности выбора (даже нельзя было включить английский звук).
Там еще и 20 минут геймплея опубликовали. После Андромеды теперь везде вижу эти ужасные движения губ как у рыб, набирающих воздуха..
https://www.youtube.com/watch?v=QqV4gnB6-jw
Я просто не знаю, это биявары, я так и думал, говнище. Чертовы биовары...
Советуй. Мб фоточки лесных пожаров скинуть или сам найдешь, когда всё небо красное?
Не плачь.
И вообще-то Иден Прайм был райским местом по лору. Да, ему потом наступил карачун, но отголоски "райскости" должны были остаться.
В оригинале планета чуть ли не как ад выглядит, в переиздании менее мрачно. Создавать из этого панику - не вижу смысла.
Саверин с красными молниями выглядел более зловеще, это так. Но, по факту, сцена на Иден Прайме - единственный спорный момент переиздания. В остальном там многое улучшили.
@heavy_rain лулс, днем ты где такое зарево видел? попробуй ещё раз, но даже на этих снимках видно, что небо остается прежним, а в ме оно красное, что никак нельзя объяснить, кроме как вашей выдуманной "атмосферностью"
Вы ожидали чего-то годного?)))
Всё просто отлично!
В разы лучше)))):
При чём здесь фоточки лесных пожаров. На Иден Прайме никаких лесных пожаров не было в том моменте игры. В оригинале лава выглядела как спецефект светящийся, в переиздании лава выглядит как лава.
Да, субъективно, в следствие синдрома утёнка, можно оплакивать отсутствие массивного красного фильтра в переиздании, но, по факту, в переиздании планета выглядит намного красивее.
По сути только молнии вокруг Саверена зря убрали, тут реально объективно "было/теперь нет". Молнии хорошо добавляли эффекта чего-то зловещего.
Так и знал, что сейчас это выложишь.
ОДИН косяк, с которым все хейтерки переиздания, не игравшие в него, бегают.
ОДИН косяк против сотен улучшений в переиздании. Синдром утёнка во все поля у хейтеров.:)
Ноешь обычно ты тут, вечно всем недовольный))) Хотя чего я спорю с любителем PS4 версии Киберпанка.
Небо задымленно, дым подсвечивается лавой. Или красный пепел/искры просто так летят?
https://youtu.be/pM91bQaXPp4
причём видно, что косяк только с глазами шепарда, во всём остальном ремастер объективно выигрывает, но зачем об этом писать, модно срать на биоваров, так и будут делать )
Это как раз фоточки лавы и извержения вулкана на Гавайях, а не лесных пожаров.
И это пишешь ты - человек, который всем, кто критикует Playstation, минусы тоннами лепит, бегая с ником с названием просранного эксклюзива и бросаясь на всех, у кого мнение с ним не совпадает.:)
На Иден Прайме нет никакого зарева на небе от лавы. В первой части просто перемудрили с крссным цветом. В последующих частях Иден Прайм уже выглядит так как в переиздании, в полном соответствии с лором визуально.
Короче говоря, в переиздании Иден Прайм выглядит более канонично.
ппц ты смешной)
класс,а мне нравится Русская озвучка только с ней и играл
Ох, как горит. Ну напиши еще десяточек однотипных ноющих комментов про плохую плойку
Пока что на меня набросились два не утенка)
Есть.
Не выглядит. Мы как раз и обсуждаем канон - Иден Прайм из первой части, из оригинала, куда еще каноничнее?
Тут, тоже всё прекрасно, да?)
В оригинале подобных косяков было намного больше. Так что ты сейчас его обосрал, молодец.
Переиздание сделало графику во всех трех частях лучше, это факт. Выискивание мелких косяков секундных в 200 часовой космоопере - удел бесперспективных ребят, которым лишь бы поныть.
Раньше была проблема эту озвучку на первую часть добыть, в стиме была только англ версия, а теперь дали русскую, но опять им что то не так. Эстеты понимаешь. Комфортнее играть и смотреть на происходящее на экране, вместо того чтобы читать субтитры. А озвучку стимчане прикрутят, буквально день два и в центре сообщества уже будет нужное руководство, че кипишуете то