"У нас нет на это бюджета": Double Fine о локализации Psychonauts 2 на большее количество языков
-
Разработчики Ori представили системные требования No Rest for the Wicked
2 -
Продюсер Final Fantasy надеется увидеть продолжение саги Final Fantasy VII после выпуска продолжения Final Fantasy VII Rebirth
4 -
Возвращение "Золотой Секиры": Golden Axe от Sega получит анимационную экранизацию
1 -
"Ваша игра намного опережает NieR: Automata": Ёко Таро похвалил разработчиков Stellar Blade
7 -
Инсайдер: Сидни Суини сыграет Черную кошку в фильме "Человек-паук 4" с Томом Холландом
12
Студия Double Fine Productions заявила, что у нее нет бюджета на добавление в Psychonauts 2 поддержки большего количества языков.
Об этом на форуме Double Fine еще 19 августа рассказал комьюнити-менеджер Джеймс Спаффорд, но общественное внимание сообщение привлекло только когда игра уже вышла.
Комментарий был сделан в ответ на запрос одного из пользователей добавить в Psychonauts 2 перевод на упрощенный и традиционный китайский язык. Сейчас данная тема является самой популярной на форуме Double Fine с более чем 800 голосами.
"Мы хотели бы добавить в Psychonauts 2 больше языков, и сейчас изучаем, возможно ли будет сделать это в будущем. С точки зрения сценария это наша самая масштабная игра, которую мы когда-либо делали, и добавление даже одного языка потребует много работы и большого дополнительного бюджета, которого у нас в настоящий момент нет, а добавление языков, которые используют совершенно другие алфавиты и имеют другую логику, это еще более сложная работа. Возможно, у нас появится такая возможность. Мы очень надеемся на это, но не можем ничего обещать и точно не сможем сделать это к релизу".
Psychonauts 2 получила перевод на английский, испанский, итальянский, немецкий, португальский и французский, при этом многие игроки надеялись, что после перехода под крыло Microsoft у студии появятся возможности в том числе и для добавления в игру большего количества языков.
В частности, недовольными остались русскоязычные пользователи, поскольку игры от внутренних студий Micorosft выходят всегда как минимум с субтитрами. Из-за этого Psychonauts 2 подверглась ревью-бомбингу на Metacritic.
Читайте также: Альфа шутера Call of Duty: Vanguard доступна на консолях PlayStation - появилось тестирование всех версий.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 17.04.2024 Какие игры будут считаться улучшенными под мощную консоль PlayStation 5 Pro — стали известны требования Sony к разработчикам
- 17.04.2024 Владельцы Rockstar Games и 2K уволят сотни сотрудников и отменят ряд новых игр
- 17.04.2024 В июне состоится юбилейная PC Gaming Show - ожидаются мировые премьеры и свыше 50 игр
- 17.04.2024 Assassin's Creed Mirage получила бесплатную 2-часовую версию — Ubisoft приглашает в игру
- 17.04.2024 Кунг-фу Панда в Minecraft: Виртуальный конструктор получил кроссовер с мультфильмом Dreamworks
- 17.04.2024 Разработчики Hades II приглашают на техническое тестирование
У их нищего издателя не нашлось средств на переводчиков? Ну это же не компании за семь ярдов покупать.
Зато на холодильники деньги всегда найдутся
Помниться кто-то говорил о важности российского рынка... а в итоге даже смешные деньги зажал на перевод :)
Хотя чему я удивляюсь, в аргентине с языком все нормально, жаль только корреные аргентинцы СНГ региона не увидят связи
Я правильно понимаю, что ты бы поддержал, но не поддержишь?) Тогда зачем было это писать?)
Майкам очень нужен хороший пинок в этом поколении, совсем обленились и обнаглели: ни игр, ни региональных цен, ни даже субтитров. Из-за такого свинского отношения к ру игрокам нет никакого желания связываться с Иксбокс и их экосистемой, а подобные отмазки выглядят натуральной издевкой. Если уж гадишь на людей, то хотя бы делай это искренне
Особенно в финал фентази 7
Куда убедительнее - нет денег))
В наше капиталистическое время это самый важный фактор. Кек.
А Сони издавала Финалку?
А какая разница кто что издавал, там сабов нет и тут нет, владельцы пека версии рано или поздно поиграют в рус версию, зог уже взялись за перевод.
Вместо одной Japan Studio появились две - Team Asobi и XDev Japan
Разница в том, что Психонавтов издавали Майки и положили болт на ру игроков, Финалку же издавала сама Скваря, и она (как и многие японцы) плевать на российскую локализацию хотела. Сони же всегда СВОИ игры переводят.
@Dionis 200-миллионая Бразилия пишет и говорит на португальском.
@NightWind да я образно говоря. Загуглил список языков по количеству носителей, тот же итальянский на 22 месте, русский на восьмом.
"А какая разница кто издавал"(с)
ты сделал мой вечер
Чем озломбленно пержу? Я одним глазом в 4к психов 2 пуляю, другим формулу жду. А ты себе даже позволить игру не можешь, если не по бомжовским, то по политическим убеждениям
@Bateman
Майкрософт наплевали на ру сегмент когда ушли с ру рунка и перевели цены в баксы, так что у тех что у тех игры выходят на англ, флагманы студии обычно переводят так что форза будет на рус.
Загугли колво носителей с 60 баксами в кармане и без пеки головного мозга
русский второй по значимости язык, весь СНГ его знает в той или иной форме. Нах итальянский и португальский, макаронники нищие все.
Чем наплевали? Тем что игры для русских стали стоить дешевле? Гнилой базар фильтруй. Или ты не специально, просто не разбираешься?
- Фил Широкович, будем вторых Психонавтов на русский переводить?
- А это экс Иксбокса?
- Не, на PS тоже выпустим.
- Тогда не надо, затроллим сонибоев)))0
@TheXIIIDemon
что там дешевле стало стоить? ты особо одаренный чтоли? майкам плевать на ру сегмент и это давно уже известно, благодарите за рус хотябы в форзе.
Раз наплевали то зачем Филу поздравлять с запуском Иксбокс по русски и переводить сраный Xbox Wire??
Ну а третьим пердишь тут. Вот и получается, что в твоей головешке ничего и не откладывается.