Игроки атаковали Psychonauts 2 на Metacritic из-за отсутствия русской локализации
-
Российские владельцы PlayStation 5 через суд потребовали от Sony 3 миллиарда рублей
55 -
Kingdom Come: Deliverance II переведут на русский язык
13 -
Digital Foundry: PlayStation 5 Pro вряд ли улучшит производительность в играх, сильно требовательных к CPU
33 -
Grand Theft Auto VI может предложить огромную карту по сравнению с Grand Theft Auto V
22 -
Amazon официально продлила сериал по Fallout на второй сезон
12
Экшен-платформер Psychonauts 2 от Double Fine Productions подвергся ревью-бомбингу на сайте-агрегаторе рецензий Metacritic. После выхода игры недовольные отсутствием в проекте русской локализации пользователи начали массово занижать юзерcкор новинки.
Пользователи ставят игре единицы и нули, и пишут негативные отзывы, призывая разработчиков добавить в игру поддержку субтитров на русском языке.
"Нет русской озвучки и субтитров, но сама игра на 10 из 10".
"Очень плохо, что нет русского языка".
"Почему такое неуважение к российским геймерам, Microsoft? И так все геймеры из России покупают игры через другие страны (Аргентина, Бразилия), потому что у нас нет региональных цен, а теперь еще русский язык не добавляете. Это уже издевательство".
"Русский есть? Нет - значит мимо! Заслуженные минус десять баллов. Нет русского - нет моих денежек!".
"Игра замечательная, но отсутствие русского языка в 2021 году - преступление".
"Русский - третий по популярности язык в Steam. Отсутствие русского перевода - это полное неуважение ко всему сообществу СНГ. У нас большая база поклонников игр Тима Шейфера, но очень печально видеть такую ситуацию. Так что 0 баллов этой игре".
"Мне игра очень понравилась своим стилем и механиками, но ставлю 1 балл за то, что нет перевода на русский язык".
Самый низкий пользовательский рейтинг в настоящий момент у версии для PlayStation 4. Сейчас он составляет всего 3,6 балла из 10 возможных. У остальных платформ цифры несколько выше: Xbox One - 4,5 балла из 10; Xbox Series X - 6,9 балла из 10; PC - 5,5 балла из 10.
При этом в Steam, где пользователи тоже могут оставлять игре свою оценку, негативных отзывов на Psychonauts 2 практически нет, а количество положительных обзоров составляет 97%.
В настоящий момент разработчики никак не отреагировали на ситуацию.
Читайте также: "Будни Дага": Disney и Pixar показали трейлер спин-оффа "Вверх" про озорного пса.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 18.04.2024 Warner Bros представила триллер «Ловушка» М. Найта Шьямалана
- 18.04.2024 Представлены фигурки Люси, Гуля и Максимуса из сериала Fallout
- 18.04.2024 Индржих из Скалицы возвращается: Kingdom Come: Deliverance II выйдет в конце 2024 года — первый трейлер и скриншоты
- 18.04.2024 Корейская поп-звезда BIBI записала песню для Stellar Blade и представила клип — Sony активно продвигает эксклюзив PlayStation 5
- 18.04.2024 Darkest Dungeon 2 выйдет на PlayStation 4 и PlayStation 5 в середине июля — видео
- 18.04.2024 История происхождения Оптимуса Прайма и Мегатрона в зрелищном трейлере мультфильма "Трансформеры Один"
А вы знали, что людям, например, выше 30-35 труднее дается изучение нового языка.Учтите, что люди большую часть времени проводят на работе, а значит на изучение нового языка не так много времени. Люди за свои деньги вправе требовать перевод раз она продается на нашем рынке.
Так пусть все игры выходят только на английском. Фигли они переводят на испанский, французский, итальянский, немецкий. Вы же все уверяете, что надо учить язык.
Когда вы поймете одну простую вещь: люди в праве просить локализацию на свой язык, ибо это нативный язык, на котором проще усваивать информацию. В противном случае зачем все государства мира имеют свои основные языки. По вашей логике это бред.
Русский простой язык, что им стоит его выучить, тем более я готов заплатить фуллпрайс! Ума нет - считай калека. Лол, кек, чебурек!
Во-первых, с чего ты взял, что я говорил с точки зрения своей позиции?
Во-вторых, ты кто такой, чтобы негативные ярлыки на рабочих людей лепить? Сам подмойся для начала, элита.
В-третьих, ты никак не сможешь защитить хозяина в данном случае. Никак. Ибо он обосрался.
@svoleg2015 мираклы возьмутся только за тот перевод, с которого хорошенько денег поиметь смогут, даже если он уже готовый. И энтузиасты и так поймут, что надо переводить по активности в своих группах, из голосований и т.д.
@Vasjok @Vasjok ждем в ближайшее время закон от нашей едрисни в котором отсутствие перевода в играх будет приравнено к русофобии и станет уголовно наказуемо.)) Только так нас полюбят во всем мире. Путин - президент мира!!
Почему конечный потребитель должен делать, а не издатель, у которого есть все ресурсы, чтобы на изи запилить русские сабы?
Не может этого быть. Они ж убеждали нас, что Россия для них важна... как же так?!
https://gamemag.ru/news/150939/xbox-wire-russia
Ну ну ну, какой рабочий народ? Рабочий народ учит язык, перенимает и делится опытом с другими странами. А говнарь в говне ничего не учит, ему ничего не надо. Стопарь хлопнуть и все
@Tigger
Ой, перестань с этой заезженной пластинкой про важность того или иного рынка, это маркетинговый треп. Ни одна компания не признаеться что ей плевать на какой либо рынок.
А Японские компании гиганты типа Сквареникс или Сеги не локализуют, и что ?
Хаха чел не знает языка. Кринжатура нахрен. Ты б лучше не пивас в 8м классе гасил, а на уроках английского слушал. Зато теперь на русском визжишь аки ужаленный в одно место
@SUPERKAKASHKIN1 я же написал про элементарно, ты же прелагал усилия
Не, ну отсутствие локололизации, это вполне себе безусловно обидно конечно же в 2021 году когда многие игры уже переводятся на многие актуальные языки, но.. Это ещё не повод занижать для любой игры сразу её рейтинг, выставляя от себя там 0 или 1 баллов. Эти ребятки просто, они ещё в 90-х не жили, когда всё это зараждаясь начинало только обороты набирать и в диковинку ещё быть, тогда и игры-то все были пиратские, а консоли серые. Лично я играл 2000-х тогда в Parasite Eve 2 и Dino Crisis 2 ещё без люибительского перевода от пиратов в английскую версию и без гайдов. А ведь тогда ещё у каждого были свои особые предпочтения в пиратских переводах из этой кучки фирм, как Кудос, 7 Волк, Вектор, Лисы, Фаргус и т.д. А что такое лицензия и вовсе в России и СНГ не знали многие, пока в наших странах не появились официальные представители платформадержателей. В общем, с одной-то стороны я понимаю и тех и других. С одной стороны, это всё же сюжетно ориентированная игра которой желателен перевод хотя-бы с сабами на многие языки и издатель крупный при деньгах, который в принципе заслуживает негодлвания от людей, ведь сейчас не 90-е и не те 2000-е когда это всё терпелось потому что уже всё развито более га не плохом уровне, но с другой стороны люди что гневоются от этого и занижают оценки почему-то из-за одного только перевода перестают ценить саму игру, вымещая свою злобу на оценках своих игре.. И те, кто говорит или пишет людям о том, что идите мол английский учите, они так же по своему не правы, да, английский нужен сейчас в наше время, но всё же кому это действительно нужно - он выучит, не нужно указывать кому и что делать. А компании такой, которая плюёт на локолизацию, хотя бы самую дешманскую, пусть и у нишевой игры, это в минус ей только, так как зажать копейки на такое дело при таких-то доходах - это срам.
Интересный способ показать издателям, что их игры нормально продаются и без локализации. После этого они конечно же сделают правильные выводы.
Я тоже приложил пальчик на мину игре за отсутствие русс сабов , хотя в оригинале был полный официальный дубляж.
А ни че что для других стран есть в игре локализация а ? Так почему для россии не должно быть тоже по логике ?
У Шайфера личная не приязнь к СНГ
Каламбур. Зачем мне покупать игру на английском?)
Сам сделал выбор, а теперь еще и ноешь по этому поводу
Понимаете народ, я как человек, который очень хорошо изучил английский, могу сказать, что плюс не только в том, чтобы играть в игрушки без русского, а в том, что мне в целом информации доступно куда больше, чем со знанием одного языка. Другими словами это огромное поле для развития и перспектив. Я уже не говорю о том, что те же новости на гамаге изначально взяты с зарубежных сайтов, на английском языке, я банально могу быстрее обо всем узнать. Некоторые фильмы (Дэдпул) в оригинале и дубляже это практически два разных произведения
Потому что итальянцы, французы и испанцы вряд ли будут закупаться в Аргентине
Годное развлечение обязано нести в себе еще и смысл, и мораль. А обычное развлекалово я могу и в Фортнайте найти
У меня друг бывший изучил на пару со своим другом английский по игре и с переводчиком, все зависит от желания