HITMAN III останется без перевода на русский язык - в России игра выйдет на английском
-
"Нарративный LEGO": Появились новые детали и геймплейные кадры Judas — первой игры Кена Левина после BioShock Infinite
49 -
Diablo IV обеспечили поддержкой трассировки лучей — функция доступна на консолях и ПК
37 -
"Неожиданно": PS5-эксклюзив Stellar Blade удивил и заинтриговал поигравших — появились новые детали и геймплей
60 -
«Рыжая Соня» выйдет в России осенью 2024 года — список грядущих отечественных премьер
21 -
Разработчики Flintlock: The Siege of Dawn подробно рассказали об экшене с воительницей и её напарницей-лисицей
57
Готовящийся к выходу стелс-экшен HITMAN III остался без российской локализации - на территории нашей страны на всех платформах игра будет распространяться на английском языке. Соответствующую информацию в комментарии GameMAG.ru подтвердили представители издательства "СофтКлаб".
Согласно имеющимся данным, решение по отсутствию локализации принято непосредственно IO Interactive, разработавшей третью главу новых приключения Агента 47 своими силами. Два предыдущих выпуска франшизы, изданные WB Games и Square Enix, напомним, распространялись с русскими субтитрами.
Релиз HITMAN III состоится уже 20 января почти на всех актуальных системах. С нашими впечатлениями от ожидаемой новинки можно ознакомиться в отдельном большом материале.
Читайте также: Lucasfilm Games и Bethesda анонсировали новую игру про Индиану Джонса.
Добавляйтесь в наш Telegram-канал по ссылке или ищите его вручную в поиске по названию gmradost. Там мы публикуем в том числе и то, что не попадает в новостную ленту. Также подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзене, Twitter и VK. И не забывайте, что у нас появились тёмная тема и лента вместо плиток.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 28.03.2024 Масштабные увольнения в SEGA затронули разработчиков Total War и Sonic Dream Team — компания продаёт Relic
- 28.03.2024 В сеть утекли первые фотографии белой модели Xbox Series X без дискового привода
- 27.03.2024 "Неожиданно": PS5-эксклюзив Stellar Blade удивил и заинтриговал поигравших — появились новые детали и геймплей
- 27.03.2024 Глава Xbox Фил Спенсер: Создавать дорогие консольные эксклюзивы становится сложнее, нужно учитывать привычки зумеров
- 27.03.2024 Red Dead Redemption пополнила подписку GTA+ на PS5 и Xbox Series X|S
- 27.03.2024 "Сломанная система": Создатель Baldur's Gate 3 связал проблемы индустрии с жадностью издателей
Мда. Сэкономили три копейки на локализации.
Ну удачи им на нашем рынке с продажами
Ща понабегут сверхразумы, что стыдно английский не знать
Так типичные лалки. Взять ту же Mount & Blade II. Игра переведена и на китайский и на турецкий, но не переведена на русский, хотя комьюнити больше, чем турецкое и китайское. Не любят нас видимо. Значит будем бить по карману рублём.
P.S. Любители языка Шекспира: не нужно начинать вайн о "знании английского". Я хорошо знаю английский язык, но предпочитаю играть на русском.
Да при чем здесь продажи, дело не в продажах уж точно, дело в экономии, или ты думаешь, что русским языком пользуются только в одной стране?) Знаю много людей, которые за рубежом, но до сих пор предпочитают играть на русском и это норм.
Ничего нигде не застряла .Вот же лалки. Эта трилогия- лучшее ,что с серией случалось,а Абсолюшн чистой воды эксперимент и роуд адвенчур какой то без нормальной вариативности.
Расходимся.
Подарок так подарок на самом деле, я расстроился.
Щас бы в 2к21 не знать английский или не хотеть его учить
Интересно, к выходу в стиме дозавезут русский или его принципиально не будет вообще...
Админы, кто там стучит к вам, что за обиженка? Страна должна знать своих героев в лицо.
Щас бы в 2к21 учить английский по играм, ммм...
Типичные россказни о там, как я "выучил" английский путём прохождения игр и\или через просмотр сериалов\фильмов на английском
Валера, плюсы кончились, извини
Лучше никакой локализации, чем локализация за 3 копейки, разве не так?
Если супергодное что-то выйдет - фанаты субтитры запилят, как минимум. И сделают это лучше, чем локализаторы профессиональные.
Ага, запилят, на консолях тоже наверное
С консолями конечно не все так просто, я-то со своей пк-колокольни оставил комментарий, приношу личные извинения.
Забавно видеть среди возмущающихся тех, кто закупается в Аргентине.
Лучше понимать хоть что-то, чем не понимать вообще ничего.
если речь об английском языке - двумя руками за) Лучше знать международный язык, чем его не знать, оригинал озвучки почти всегда лучше и все такое прочее.
Как же мы теперь узнаем что за три предложения Диана говорит 47 в начале новой карты, это полный кошмар
@eden7 превращение Хитмана в йоба-шутерок - это развитие? Тогда да, Absolution был надеждой. Но лично я несказанно рад, что она не оправдалась.
По теме - проходил и Hitman 2 (который Silent Assassin), и Blood Money на инглише в нежном детстве, и оно проходилось, даже вполне бодренько. Чтобы понять, кого грохнуть, не нужно семи пядей во лбу, а механики вполне прозрачные. А качество перевода и даже шрифта первой HD части (во вторую не играл) - то еще, гхм.
То, что IO забили на наш рынок, очень обидно, но вполне понятно. Хоть Хитмана у нас очень любят, но нас количественно мало и мы нищие. А IO теперь в свободном плавании, им не до благотворительности.
з.ы. вспоминаю, как в свои одиннадцать осиливал MGS 3, и как от переведенного Killzone башню срывало. А теперь язык консоли в инглиш перевожу, чтобы в Titanfall 2 и Alien Isolation кровью из ушей диван не закапать.
одним из них будет что-то вроде - удачи, сорок седьмой!
@Nogames Ну прямо отлегло!
А они разве не отобьют затраты на перевод у той же русскочитающей аудитории?) Ведь сейчас они сэкономили и теперь многие не захотят вообще покупать) Или немногие?))
А вообще как 1) поклонник Хитмана 2) человек, который англом владеет 3) игрок, который предпочитает играет с русскими озвучкой и текстом - присоединяюсь к тем, кто говорит, что Хитман - не так игра, где отсутствие русского языка - большая потеря) в принципе, механики одни и те же, озвучка только во время брифинга и что-то во время самой игры.... Правда, та же самая новая фишка, когда можно подслушать чей-то разговор, который наталкивает тебя на способ устранения цели - требует понимания сказанного и можно действительно что-то не понять) Но в общем и целом - не большая катастрофа. Плюс большинство, кто первые 2 части купил в Стиме, скорее всего, подождут годик. Я лично вообще на 1 сезоне до сих пор )) А к тому времени, может, уже и завезут русский...