"Извини, что заставил ждать": Nintendo выпустила новый трейлер Xenoblade Chronicles: Definitive Edition с русскими субтитрами
-
Kingdom Come: Deliverance II переведут на русский язык
3 -
Digital Foundry: PlayStation 5 Pro вряд ли улучшит производительность в играх, сильно требовательных к CPU
22 -
Разработчики «Авроры» предложили использовать ОС на российской игровой консоли
4 -
Российские владельцы PlayStation 5 через суд потребовали от Sony 3 миллиарда рублей
50 -
Руины замка Дракулы в геймплейном трейлере V Rising — игра выходит из раннего доступа 8 мая
9
Компания Nintendo выпустила новый трейлер ролевой игры Xenoblade Chronicles: Definitive Edition для Switch. Ролик фокусируется на ключевых персонажах игры, которые в ремастере обзавелись более качественными и детализированным моделями.
Трейлер сопровождается русскоязычными субтитрами, однако, к сожалению, в самой игре перевода на русский не будет.
Xenoblade Chronicles: Definitive Edition выйдет по всему миру с английской и японской звуковыми дорожками, а также английскими, японскими, испанскими, корейскими, итальянскими, немецкими, китайскими и французскими субтитрами.
Релиз Xenoblade Chronicles: Definitive Edition состоится 29 мая эксклюзивно на Nintendo Switch. Подробнее об игре и всех нововведениях ремастера читайте здесь.
Читайте также: Россиянки показали безумно красивый косплей Алисы из Alice: Madness Returns.
Добавляйтесь в наш Telegram-канал по ссылке или ищите его вручную в поиске по названию gmradost. Там мы публикуем в том числе и то, что не попадает в новостную ленту. Также подписывайтесь на нас в Яндекс.Дзене, Twitter и VK. И не забывайте, что у нас появились тёмная тема и лента вместо плиток.
Подписывайтесь на наш Telegram канал, там мы публикуем то, что не попадает в новостную ленту, и следите за нами в сети:
Telegram канал Google Новости Яндекс Новости Яндекс Дзен- 19.04.2024 Kingdom Come: Deliverance II переведут на русский язык
- 19.04.2024 Руины замка Дракулы в геймплейном трейлере V Rising — игра выходит из раннего доступа 8 мая
- 19.04.2024 Сиквел «Мятежной Луны» вышел на Netflix — критики прохладно встретили «Дарующую шрамы»
- 19.04.2024 Разработчики «Авроры» предложили использовать ОС на российской игровой консоли
- 19.04.2024 Retro Studios оптимизирует Metroid Prime 4 для работы в 60 FPS
- 19.04.2024 Grand Theft Auto VI может предложить огромную карту по сравнению с Grand Theft Auto V
Зачем переводить трейлеры, если игра все равно без локализации?
Отлично Нинтендо,давай больше игр без локализации
Уже начинают подбешивать эти трейлеры с русскими субтитрами, коих не будет в самой игре (привет FFVII Remake). Выглядит как издевательство
Поиздеваться!!!
Господи, РУ-Нинтендо, научитесь подбирать, блин, шрифты!
Мне это напоминает историю поколения пс2, когда дистрибьютор/издатель переводил надписи/текст на коробочке и если ещё повезёт то мануал.
Хороший вопрос.
За такое можно и в суд подать.
Нормальная тактика: завлечь неосведомлённых трейлером с русским переводом и продать им потом игру без локализации. Понятное дело, можно вопрос наличия перевода в еШопе уточнить, или на коробке с игрой посмотреть, тем не менее найдутся те, что захотят купить игру, тупо посмотрев лишь трейлер к игре.
Пофиг на локализацию, почему оставили всратую английскую озвучку? Господи, какая же она ужасная... Ну и Щёлька переделали... так себе. Мне кажется, трудилась та же команда, что и над FF X HD, где Тидуса превратили в хрен пойми что.
Ну а так - для меня это была прям твердая 8, хотя однотипные задания это бич игры.
@DLine , ну оригинал для Wii на Dolphin'е с HD-текстурами никто не отменял :)
@M1trand1R после этого ремастера на вии версию невозможно смотреть.
@DreamEaglr, на эмуляторе с улучшалками до сих пор достойно смотрится как по мне. Хотя некоторые вообще версию для new 3ds проходили и ничего, не померли )
@DLine над Definitive Edition работали создатели оригинала, потому что это не просто ремастер, а расширенная сюжетно игра, получившая эпилог с новой локацией, боевой системой и историей. Аутсорсеры таким не занимаются.
Что касается английской озвучки Ксеноблейда, то она любима большинством фанатов западных. И из-за этой любви при создании второй части тоже позвали англичан озвучивать игру. Но в этом случае мнения уже разделились сильнее.
@SkyerIst На этой планете, есть люди которым понравилась англ. озвучка второй части ? Я от озвучки Лоры во флешбеках, себе чуть клок волос от ужаса не вырвал...