Комментарий

Tony
Tony 6.32 10.11.2018 15:04 удалён
4
zzzombie1989: Я помню у нас в англо-русском словаре советском 1988 года выпуска слово faggot переводилось как радужный, весёлый. Сейчас этих гомосеков очень много стало, толерастия эвривэа. Про ниггеров не шути, про дыролазов не шути. Про кого шутить то?
это слово gay там так переводилось, faggot это грубый слэнг с конкретным значением. Его в обычные словари и не вносят.